Артикли
Грамматика немецкого языкаВ немецком языке существует определенный и неопределенный артикль.
Определенный артикль
der (мужской род), die (женский род), das (средний род)
Неопределенный артикль
ein (мужской род), eine (женский род), ein (средний род)
Во множественном числе определенный артикль имеет единую форму (die) для всех трех родов, неопределенный артикль не имеет формы множественного числа, поэтому имя существительное, которое в единственном числе редко употребляется без артикля, во множественном числе встречается без артикля значительно чаще.
Артикль в немецком языке выражает не только категорию определенности или неопределенности имени существительного, не свойственную имени существительному в русском языке, но является также основным показателем рода, числа и падежа имени существительного.
В немецком языке существует четыре падежа:
Nominativ | (именительный) | wer? was? | кто? что? |
Genitiv | (родительный) | wessen? | кого? чего? |
Dativ | (дательный) | wem? welcher Sache? | кому? чему? |
Akkusativ | (винительный) | wen? was? | кого? что? |
Склонение артикля
Падеж |
Определенный артикль | Неопределенный артикль | |||||
единственное число | множественное число |
единственное число | |||||
мужской род | средний род | женский род | мужской род | средний род | женский род | ||
Nominativ | der | das | die | die | ein | ein | eine |
Genitiv | des | des | der | der | eines | eines | einer |
Dativ | dem | dem | der | den | einem | einem | einer |
Akkusativ | den | das | die | die | einen | ein | eine |
Грамматическая форма имени существительного в именительном и винительном падежах в немецком языке совпадает, за исключением существительных мужского рода единственного числа.
Употребление определенного артикля
Определенный артикль ставится перед существительным:
1) обозначающим предмет, уже упомянутый ранее, или известный тому к кому обращена речь:
Hier steht ein Tisch. Der Tisch ist rund. Здесь стоит стол. Стол - круглый.
Die Hefte liegen neben dem Wörterbuch. Тетради лежат рядом со словарем.
2) обозначающим предмет, единственно возможный в данной ситуации:
Ist der Direktor schon da? Директор уже здесь?
Mein Kind kommt bald aus der Schule. Мой ребенок скоро придет из школы.
3) обозначающим предмет, единственный в своем роде, это:
а) названия небесных тел:
die Sonne - солнце
der Mond - луна, месяц
die Erde - Земля
die Venus - Венера
der Merkur - Меркурий и т.п.;
б) названия стран света, времен года, месяцев и дней недели:
der Norden - север
der Sommer - лето
der Januar - январь
der Montag - понедельник и т.д.;
В сочетании Anfang, Ende, Mitte с названием месяца артикль не употребляется:
Anfang Januar fahren В начале января мы
wir ins Gebirge. едем в горы.
в) названия океанов, морей, рек, озер, например:
der Stille Ozean - Тихий океан
das Schwarze Meer - Черное море
der Don - Дон
der Ladoga-See - Ладожское озеро;
Названия немецких рек, как правило, женского рода:
die Spree - Шпрее,
die Oder - Одер,
но:
der Rhein - Рейн,
der Main - Майн,
der Neckar - - Неккар.
Названия русских рек имеют обычно тот же
род, что и в русском языке:
die Newa - Нева,
die Wolga - Волга,
der Dnepr - Днепр.
г) названия улиц, площадей, проспектов:
der Newski-Prospekt der Roßplatz
die Käthe-Kolwitz-Straße и т.д.;
д) названия гор, ветров, пустынь:
der Ural - Урал
der Nordost - норд-ост
die Sahara - Сахара и т.д.;
4) имеющим собирательное значение:
die Menschheit - человечество
die Gesellschaft - общество
die Studentenschaft - студенчество и т.п.;
5) имеющим при себе определение, выраженное
а) прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
die klügste Antwort - самый умный ответ
der erste Schnee - первый снег;
б) определительным придаточным предложением или инфинитивной группой:
Der Brief, den ich gestern erhalten habe, ist von meinem Bruder. Письмо, которое я получил вчера, - от моего брата.
Ich habe den Wunsch, einmal das schöne Italien zu sehen. У меня есть желание когда-нибудь увидеть прекрасную Италию.
в) именем существительным в родительном падеже или в предложно-падежной форме:
Die Familie meiner Schwester ist nicht groß. Семья моей сестры невелика.
Употребление неопределенного артикля
Неопределенный артикль ставится перед существительным:
1) обозначающим предмет из ряда подобных, названный впервые и прежде не знакомый тому, к кому обращена информация:
Da steht ein Stuhl. Вот стоит стул.
Am Tisch sitzt ein Mädchen. У стола сидит девочка.
2) выступающим в функции прямого дополнения (т.е. дополнения в винительном падеже без предлога) после глагола haben ~ иметь и безличного оборота es gibt - есть, имеется:
Mein Freund hat einen Hund. У моего друга есть собака.
In der Stadt gibt es ein Theater und einen schönen Park. В городе есть театр и прекрасный парк.
В качестве отрицания в таких предложениях всегда используется отрицательное местоимение kein.
3) являющимся именной частью составного именного сказуемого (предикатив):
Düsseldorf ist eine Stadt am Rhein. Дюссельдорф - город на Рейне.
4) в сравнительных словосочетаниях после союза wie:
Sie sang wie ein Vogel. Она пела, как птица.
Отсутствие артикля
Артикль отсутствует перед существительным:
1) во множественном числе, если в единственном числе имя существительное употребляется с неопределенным артиклем (отсутствие артикля указывает на неопределенное множество названных предметов):
Da steht ein Haus. Da stehen Häuser. Вот стоит дом. Вот стоят дома.
2) имеющим при себе местоимение, количественное числительное или препозитивное определение, выраженное именем собственным в родительном падеже:
mein (dieses, jenes, jedes) Heft - моя (эта, та, любая) тетрадь
vier Mädchen - четыре девочки
3) выступающим в функции предикатива и выражающим профессиональную, социальную, партийную и пр. принадлежность:
Ich hin Student Я - студент.
Meine Mutter ist Rentnerin. Моя мама - пенсионерка.
Если предикативное существительное имеет при себе определение, оно употребляется с неопределенным артиклем:
Er ist ein guter Student Он-хороший студент.
Если это определение выражено именем прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным, перед предикативным существительным ставится определенный артикль:
Sie ist die beste (die erste) Schülerin. Она - лучшая (первая) ученица.
4) выступающим в функции предикатива в безличных предложениях, называющих различные временные отрезки:
Es war Herbst. Была осень.
Es ist Abend. Вечер.
Heute ist Montag. Сегодня - понедельник.
5) после предлога ohne и союза als (в значении "в качестве, как"):
Übersetzen Sie bitte den Text ohne Wörterbuch! Переводите, пожалуйста, текст без словаря!
6) обозначающим вещество, материал:
Trinken Sie Kaffee gern? Вы любите кофе?
Zum Bau von Hochhäusern werden Beton, Stahl und Glas gebraucht. Для строительства высотных домов применяются бетон, сталь и стекло.
Gold ist ein Edelmetall. Золото - драгоценный металл.
Если имя существительное вещественное имеет при себе согласованное или несогласованное определение, а также если имеется ввиду определенная часть вещества, те же существительные употребляются с артиклем:
Die Milch, die du gekauft hast, ist sauer. Молоко, которое ты купила, кислое.
7) обозначающим качества, свойства, эмоции, ощущения:
Haben Sie Hunger? Вы голодны?
Der Junge fühlte wieder Mut. Юноша вновь почувствовал прилив мужества.
8) если имеется указание на меру, вес, степень, сорт, количество:
Kaufe ein Pfund Kaffee! Купи фунт кофе!
Hole bitte ein Stück Kreide! Es war 25 Grad Kälte. Принеси, пожалуйста, кусок мела! Было минус 25 градусов.
9) в обращениях, заголовках, устойчивых словосочетаниях, поговорках и пословицах:
Kinder, hört aufmerksam zu! Дети, слушайте внимательно!
Ende gut - alles gut! Конец - делу венец.
Употребление артикля при именах собственных
Некоторые разряды имен собственных употребляются без артикля, это
а) личные имена:
Eva, Martin, Goethe, Heine.
Личные имена могут употребляться с определенным артиклем в непринужденной разговорной речи, когда предметом разговора являются хорошо знакомые лица, в том числе известные писатели, артисты:
Der Franz kommt heute nicht. Франц сегодня не придет.
Определенный артикль часто ставится перед фамилией, употребляемой в форме множественного числа (с окончанием -s) и обозначающей всех или нескольких членов семьи:
Die Mayers sind eine glückliche Familie. Майеры - счастливая семья.
б) названия городов, стран, материков, частей света среднего рода:
Dortmund, Italien, China, Europa, Afrika, Australien.
Географические названия, относящиеся к мужскому или женскому роду, употребляются с определенным артиклем:
der Chersones, die Mongolei,
der Libanon, die Türkei,
der Sudan, die Normandie,
der Irak, die Schweiz.
der Iran,
С артиклем употребляются также географические названия, стоящие во множественном числе:
die Niederlande.
При наличии определения все имена собственные употребляются с определенным артиклем:
die kleine Eva - маленькая Ева
der geniale Beethoven - гениальный Бетховен
das ferne Australien - далекая Австралия
das mittelalterliche Europa - средневековая Европа.