Герундий (определение, признаки)

     Форма глагола, оканчивающаяся на -ing, например writing, going, может быть в предложении причастием I либо герундием. Причастию I в большей степени свойственны признаки глагола и прилагательного, а герундию — признаки глагола и существительного.

    В русском языке нет формы, соответствующей герундию. По значению герундию близки русские отглагольные существительные типа "хождение, ожидание" и т.д.
Герундий образуется с помощью окончания -ing, прибавляемого с соответствующими орфографическими изменениями к инфинитиву любого глагола: to run — running, to live — living, to try— trying и т.д.
Отрицательная форма герундия образуется при помощи отрицательной частицы not, которая ставится перед герундием:
for coming in time — за то, что пришла вовремя
for not coming in time — за то, что не пришла вовремя

Признаки герундия:

1. Рассматривая глагольные признаки герундия, следует помнить, что он имеет формы времени и залога:

Например:
герундий действительного залога:
I'm looking forward to sending my children to the country for the holidays. — Я очень хочу отправить своих детей на каникулы в деревню.
герундий страдательного залога:
I'm looking forward to being sent to St Petersburg on business. — Я с нетер¬пением жду, когда меня пошлют в командировку в Санкт-Петербург.
Временные формы герундия бывают: неперфектными, указывающими на одновременность действия:
I'm surprised at his missing his lessons so often. — Я удивлен, что он так часто пропускает уроки.
и перфектными, указывающими на предшествование (в речи употребляются до¬вольно редко):
I'm suprised at your having missed so many lessons this term. — Я удивлен, что ты пропустил так много уроков в этом семестре.
Герундий употребляется с прямым дополнением (если это герундий переходного гла¬гола) в отличие от существительного, после которого следует предложный оборот с предлогом of.
I'm fond of translating articles like this. — Мне нравится переводить такие ста¬тьи.
The translation of the article is rather good. — Перевод статьи неплох.
Герундий может определяться наречием, как и глагол, в отличие от существительного, определяемого прилагательным:
I was frightened by his opening the door so suddenly. — Я был напуган тем, что он так внезапно открыл дверь.
I was frightened by his sudden appearance. — Я был напуган его внезапным появлением

2. Имея признаки существительного, герундий:
а) может выполнять в предложении все функции, кроме функции глагольного сказуемого:
Swimming is my favourite sport (подлежащее). — Плавание — мой любимый спорт.
My favorite sport is swimming (часть сказуемого). — Мой любимый спорт — плавание.
I like swimming (прямое дополнение). — Мне нравится плавание.
I don't understand your way of doing it (определение). — Я не понимаю, как ты это делаешь.
The bus passed us without stopping (обстоятепьство). — Автобус npoexaл мимо нас не останавливаясь.
б) может употребляться с притяжательным местоимением или существительным в
притяжательном или общем падеже:
I don't mind your going there. — Я не против того, чтобы ты туда пошел.
I don't mind Peter's going there. — Я не против того, чтобы Петр туда пошел.

В разговорном английском языке, а сейчас эта тенденция распространяется и на письменный стиль общения, вместо форм ту, your, John's, т.е. вместо притяжательных местоимений и существительных в притяжательном падеже, для определения герундия используются формы те, you, John, если они являются дополнением в предложении:
Do you mind me (John) making a suggestion? (вместо: Do you mind my (John's) making a suggestion?) — Ты не против, если я (или Джон) внесу (внесет) это предложение?
в) может употребляться с предлогом:
Thank you for calling. — Спасибо, что позвонили.
We learn by listening. — Мы учимся слушая.
г) может заменяться на it:
Do you like swimming? — Вы любите плавание?
I like it very much. — Мне оно очень нравится.

В отличие от существительного герундий не употребляется с артиклем и не имеет множественного числа.

© 2013-2016 "ЛингвоЭльф" Онлайн-школа иностранных языков